l'export, l'expatriation et l'interculture

Un site utilisant WordPress.com

Sauvons le Made in Italy de la contrefaçon car le Made in Italy sauve l’export italien !

Una banca dati per l’olio di oliva Made in Italy

notizia del 03/04/2013

Ricerca e sviluppo per la rintracciabilità dell’olio d’oliva, due i metodi possibili: uno chimico e uno, successivo, biomolecolare. Così si potrebbero combattere le contraffazioni. Per completare la fase di sperimentazione servono 900mila euro.

Contro la contraffazione e in una logica di etichettatura trasparente viene proposta la banca dati per l’olio italiano. Un progetto pensato dal Consiglio per la Ricerca e la sperimentazione in Agricoltura (CRA), ente vigilato dal ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, che si basa su approcci complementari, sia di natura chimica che – in una fase successiva – biomolecolare

3 avril 2013 Posted by | Il Made in Italy, Rome | Laisser un commentaire

Le romantisme allemand

 

  » Blaue Nächte am einsamen Strand, verlorene Spuren im Sand, eine Muschel in der Hand, Gestirne ziehen übern Himmel verloren, ein neuer Stern wird geboren, als Retter auserkoren, ein kleiner Vogel im warmen Nest, hält sich am Bruder ganz fest, damit die Angst ihn verlässt, während draußen die Winde an den Zweigen rütteln, und die glasklaren Tropfen von den Blättern schütteln, und der Baum vom Wind zerzaust sich nach Osten biegt, mit seinen Wurzeln tief verankert jeden Sturm besiegt. »

20. Dezember 2011 –  C.S. — presso Venezia.

28 décembre 2011 Posted by | art et culture allemande | Laisser un commentaire

A bas les idées reçues !!!!

L’Allemagne, deuxième pays gastronomique en Europe

Bien que les clichés sur la nourriture allemande persistent, l’Allemagne se maintient en seconde position européenne en matière de gastronomie depuis 2007.
Cette année neuf des restaurants de nos voisins d’outre-Rhin ont obtenu la meilleure note du guide Michelin, soit trois étoiles. La Vie, un restaurant d’Osnabrück au nord-ouest du pays, est le dernier établissement à avoir reçu cette récompense. Dirigé par le chef Thomas Bühner, cet établissement rejoint l’Amodor de Mannheim (au sud-ouest), l’Aqua de Wolfsburg (au nord), le Vendôme de Bergisch-Gladbach (à l’ouest) et les cinq autres restaurants trois étoiles d’Allemagne. Le Gourmetrestaurant Lerbach, de Bergisch-Gladbach, une petite ville proche de Cologne a lui perdu sa troisième étoile cette année. Ce dernier se retrouve donc dans la catégorie des deux étoile qui ne compte pas moins de 32 établissements dont 10 ont obtenu leur seconde étoile cette année. Selon le communiqué de Michelin, publié quelques jours avant la sortie du guide, ce chiffre de 32 représente un nouveau record. Le nombre de restaurant une étoile a lui aussi augmenté, en effet celui ci est passé de 205 à 208 avec 23 nouveaux qui décrochent leur étoile pour la première fois.
La plus grande majorité des restaurants dits « distingués » se trouvent à l’ouest de l’Allemagne. La capitale Berlin ne compte que deux restaurants deux étoiles et, ce qui est surprenant, aucun restaurant trois étoiles. En revanche le nord continue de progresser avec deux nouveaux restaurants de Hambourg dans la catégorie des deux étoiles : Haerlin et Jacobs Restaurant. Toujours dans le nord, les restaurants Buddenbrooks de Lübeck et La Mer de l’île de Sylt ont aussi obtenu leur seconde étoile cette année.

28 décembre 2011 Posted by | art et culture allemande | Laisser un commentaire

Petit rappel : vendre à l’international et s’expatrier !

 

Vendre à l’international, expatrier même temporairement ses salariés ne s’improvise pas.

C’est non seulement connaitre un certain nombre de techniques, de règles et de procédures mais, c’est aussi accepter d’être confronté à d’autre cultures et à de multiples différences en apprenant à connaitre ces cultures et à identifier ces différences, et à les prendre en compte c’est pour l’entreprise mettre tous les atouts de son coté pour mener à bien son processus d’internationalisation.

La négociation interculturelle constitue un défi supplémentaire. Il n’y a pas de miracle, il y a la nécessité d’être conscient des pièges culturels et en particulier des stéréotypes et des idées préconçues.

Ces stéréotypes il faut bien les connaitre pour en faire bon usage et le savoir les décoder pour comprendre ce qui est vrai et ce qui est faux.

Tableau de quelques stéréotypes et idées préconçues sur les allemands et les italiens mais qui sont assez justes

 

LES ALLEMANDS

 

LES ITALIENS

 

Rigides, perfectionnistes et organisés Flexibles et adaptables

« débrouillards » plus qu’organisés

Ils ont le sens de l’ordre et détestent l’improvisation Ils se définissent comme « les managers de l’imprévisible et de l’irrationnel », ils sont réactifs, ils aiment l’improvisation
Monochromiques

 

Polychromiques

 

Ils respectent

28 décembre 2011 Posted by | Étude Management International | Laisser un commentaire

COMMUNIQUER AVEC LES ALLEMANDS

(extrait du site http://www.connexion-emploi.com)

« Communiquer avec les Allemands : 5 conseils pour éviter les faux pas

Dans le cadre de la présentation de son projet au comité de direction, un collège allemand vous demande votre avis. Vous lui faites comprendre que sa présentation est très bien et que vous changeriez peut-être un ou deux détails vraiment minuscules. En vous remerciant, il présente le projet à sa direction sans y avoir apporté aucune modification. La présentation est un échec ! Il vous reproche alors de ne pas l’avoir averti car il s’agissait – selon son point de vue allemand – de défauts majeurs que vous auriez dû identifier et signaler ! N’a-t-il pas bien compris ce que vous lui aviez dit ? Et pourquoi vous agresse-t-il de cette façon ?

En Allemagne, la communication est directe

Les Allemands paraissent souvent autoritaires, peu diplomates et d’une honnêteté étonnante. Aussi, leurs discussions semblent manquer de finesse, d’émotion ou encore d’humour……………

Ne dissimulez jamais un  problème lié à votre travail. Informez vos supérieurs de tout risque majeur existant (planning, budgétaire etc.) dans le cadre d’un projet ou  de votre travail en général. ………. »

Pour plus d’informations,  visiter le site source !

28 décembre 2011 Posted by | Rome | Laisser un commentaire

EXPATRIATION : LE CHOC CULTUREL 

Écrit par Marie Pierre Parlange 

Extrait de : http://www.lepetitjournal.com/rome.html

« Tous les expatriés, ou presque, font l’expérience d’un choc culturel plus ou moins violent, une fois la curiosité et l’enthousiasme passés. Ce stress est ressenti lorsque l’on passe d’une réalité familière à une réalité inconnue. Pas de panique, c’est une étape normale avant la phase d’acceptation et d’intégration

Jacques Brel le disait : « Ce qu’il y a de difficile pour un homme qui habiterait Vilvoorde et qui voudrait aller à Hong Kong, ce n’est pas d’aller à Hong Kong, c’est de quitter Vilvoorde ». En effet, si tout changement génère de l’anxiété et du stress, que dire quand l’expatriation vous emmène durablement au bout du monde ? Quitter un monde familier pour l’inconnu exige de grandes qualités humaines. Rares sont les expatriés qui ne subissent pas le ‘choc culturel’, une période de frustration et de critique de ce qui les entoure. La violence de ce choc ne dépend pas du pays mais bien de l’expatrié lui-même. 

Un affaire de distances 

Au début de cette aventure qu’est l’expatriation, tout est merveilleux. L’expat a choisi ce nouveau départ, cette nouvelle vie, et est dans la phase de découverte. Très occupé par son installation, il appréhende son nouveau pays avec le regard d’un touriste, et en profite pleinement. Jean-Luc Cerdin, auteur de S’expatrier en toute connaissance de cause, décrit cette phase comme « la lune de miel ».

 et puis… la carte postale se fane. Après quelques mois, la magie n’opère plus. L’incompréhension s’installe, amplifiée parfois par des difficultés à s’exprimer dans une nouvelle langue. L’étranger se sent exclu et isolé. L’éloignement avec la famille et les amis restés en France se ressent plus fortement. « Ma famille me manque, les coutumes françaises et une certaine façon de vivre aussi » avoue Lucile, expatriée en Chine. 

Au-delà de la distance kilométrique, c’est bien la distance culturelle, climatique, religieuse, politique qui pèse. L’expatrié se rend compte des différences qui existent entre son ancien et nouvel environnement. Sans repères, l’individu devient stressé anxieux, tendu, confus, agacé, voire indigné ou dégouté face à son pays d’accueil. Signes de ce choc culturel, qui se manifestent à un degré variable selon l’individu : la lassitude, la confusion, la mauvaise humeur, l’agressivité, la colère, le désarroi et le repli sur soi. »

21 novembre 2011 Posted by | Rome | Laisser un commentaire

La nouvelle vague des designers français à Milan

Au Salon du meuble de Milan, l’exposition Nouvelle Vague était proposée en off. Le centre culturel français présentait la nouvelle génération de designers au Palazzo delle Stelline. Cédric Morriset, commissaire  d’exposition mettait en lumière et présentait les nouveaux créateurs marquants de la scène française tels que : A+A Cooren, Ionna Vautrin ou encore Pierre Favresse.

14 Mai 2011 Posted by | Design | Laisser un commentaire

Le Design allemand

Imprimer

 

Le design a une longue tradition en Allemagne. Au début du XXème siècle, Peter Behrens a conçu le design des produits, affiches et édifices pour AEG. Le Deutscher Werkbund a été fondé en 1907 avec pour objectif «de promouvoir l’anoblissement du travail industriel par le concours de l’art, de l’industrie et de l’artisanat». Le Bauhaus créé en 1919 par Walter Gropius, qui a perduré jusqu’en 1933, est devenu mondialement célèbre. Cela vaut aussi pour l’Ecole supérieure de design d’Ulm, fondée en 1953 par Inge Aicher- Scholl, Otl Aicher et Max Bill. Après avoir suivi les traces du Bauhaus, elle ne tarda pas à créer ses propres concepts et à faire référence dans le monde entier pour le design au cours des quinze années de son existence. Elle a exercé une grande influence sur de nombreux designers réputés. 
 
 En particulier la société Braun a été durant de nombreuses années – surtout à l’étranger – synonyme de «design allemand», alliant la fonctionnalité à la complexité et à la technologie. Le design chez Braun a été essentiellement marqué par l’influence de Dieter Rams. D’autres firmes allemandes ont créé et créent un style avec leurs produits : les fabricants de meubles Wilkhahn à Bad Münder et Vitra à Weil-sur-le-Rhin, Lamy pour les articles d’écriture et Erco pour les luminaires.  
 
 Dans le contexte de la société de l’information, le design devient de plus en plus important également dans la conception de nouveaux médias. Outre la dimension esthétique inhérente au décodage d’informations complexes, le design joue un rôle essentiel comme intermédiaire entre le progrès des techniques de l’information et le développement socioculturel.  
Le Conseil du design conseille et informe l’industrie et le commerce, les institutions culturelles ainsi que le grand public en matière de design. L’une de ses priorités est la présentation du design allemand à l’étranger. Mandaté par le ministre fédéral de l’Economie, il organise alternativement chaque année le «Prix fédéral du design de produits» et le «Prix fédéral des promoteurs du design».  
 
Outre le Conseil du design, il existe dans les Länder toute une série d’autres organismes de design. Parmi les plus importants figurent le Centre de design international (IDZ) à Berlin, le «designcenter» à Stuttgart et le Centre de design de Rhénanie du Nord-Westphalie à Essen.  

 Les intérêts des designers vis-à-vis des milieux politiques et de l’opinion publique sont représentés par la Conférence allemande des designers, qui constitue également la section Design au Conseil allemand de la Culture, l’organisation centrale des fédérations allemandes de la culture. 

9 Mai 2011 Posted by | art et culture allemande | Laisser un commentaire

La socièté allemande : une diversité vivante

l’Allemagne compte 82 millions d’habitants, dont environ 15 millions sont issus de l’émigration : sept millions d’entre eux sont étrangers, 8 millions ont la nationalité allemande. La société est marquée par le pluralisme des modes de vie et la diversité des héritages ethno-culturels. Malgré l’évolution de la société, la famille reste le grand groupe social de référence. La plupart des habitants jouissent d’une bonne formation, d’un niveau de vie élevé dans les comparaisons internationales et, ainsi, des espaces de liberté nécessaires pour mener leur vie de manière individuelle. 

Culture et langue : une riche tradition et un présent créatif

L’Allemagne est le pays de Goethe, Schiller et Thomas Mann, de Bach, Wagner et Beethoven. La culture y occupe traditionnellement une place importante et a de nombreuses facettes. On compte en Allemagne quelque 300 maisons d’art lyrique et dramatique, 130 orchestres professionnels et 630 musées d’art aux collections d’un niveau international. Avec 94.000 éditions et rééditions par an, l’Allemagne est aussi une grande nation du livre. La jeune peinture allemande est très demandée à l’international et le cinéma allemand a renoué avec le succès dans nombre de pays.
Quelque 120 millions de personnes parlent l’allemand comme langue maternelle, c’est la langue la plus parlée au sein de l’Union européenne. Actuellement, quelque 17 millions de personnes apprennent l’allemand langue étrangère dans des institutions de par le monde.

                                                                                                                             Berlin

9 Mai 2011 Posted by | Allemagne | Laisser un commentaire

Face au succès des précédentes éditions, le CIDAL a actualisé sa publication phare, « Découvrez l’Allemagne ». Six pages abondamment illustrées résument de façon très simple ce qu’il faut savoir sur la structure politique, l’économie, le système éducatif et la vie culturelle du pays.

Rôle et missions du CIDAL
 
Depuis 1993, le centre d’information et de documentation sur l’Allemagne (CIDAL) informe le public français et francophone sur l’Allemagne contemporaine. Basé à Paris, il vous reçoit ou vous informe par Internet, e-mail, téléphone et courrier. Il produit également une documentation nourrie et multiforme sur l’Allemagne : newsletter quotidienne sur l’actualité allemande, brochures, expositions, calendrier culturel etc.

8 Mai 2011 Posted by | Étudier en Allemagne | Laisser un commentaire